Core Grammar Level 10
Lesson 7
11:28
 
clock icon Created with Sketch. 11 minutes

Lesson 7

In Level 6 Lesson 18, we learned that there are multiple expressions for saying “or” in Korean, including -(이)나, -거나, and 아니면. Depending on the type of words you are linking, different words are used to express “or”. When linking verbs, you use -거나. Let us review with some example sentences.

Ex)
비가 오면 집에서 영화를 보거나 책을 읽어요.
= When it rains, I watch a movie or read a book at home.

이걸로 음악을 듣거나 영화를 볼 수 있어요.
= You can listen to music or watch movies with this.

그 사람은 지금 회사에 있거나 체육관에 있을 거예요.
= I think he is either at his office or at the gym now.
* Because you are making an assumption here, -을 거예요 is used even though the sentence is in the present tense.

However, you might have heard some people say “verb stem + -(ㄴ/는)다거나” instead of “verb stem + -거나”.

Ex) 이걸로 음악을 듣는다거나 영화를 볼 수 있어요.
= You can listen to music or watch movies with this.

-(ㄴ/는)다거나 is a combination of -(ㄴ/는)다 and -거나, but when listing two or more facts, -거나 and -(ㄴ/는)다거나 are interchangeable.

Ex)
비가 오면 집에서 영화를 보거나 책을 읽어요.
= 비가 오면 집에서 영화를 본다거나 책을 읽어요.
= When it rains, I watch a movie or read a book at home.

이걸로 음악을 듣거나 영화를 볼 수 있어요.
= 이걸로 음악을 듣는다거나 영화를 볼 수 있어요.
= You can listen to music or watch movies with this.

Sometimes, people attach -거나 or -(ㄴ/는)다거나 to both verb stems, and add an extra verb, 하다. This structure implies that there are more possible scenarios beyond the examples given.

Ex)
비가 오면 집에서 영화를 보거나 책을 읽어요. = When it rains, I watch a movie or read a book at home.
비가 오면 집에서 영화를 보거나 책을 읽거나 해요. = When it rains, I do things like watch a movie or read a book at home.

이걸로 음악을 듣는다거나 영화를 볼 수 있어요. = You can listen to music or watch movies with this.
이걸로 음악을 듣는다거나 영화를 본다거나 할 수 있어요. = You can do things like listen to music or watch movies with this.

As a note, the set -(ㄴ/는)다거나 -(ㄴ/는)다거나 하다 is used much more commonly than -거나 -거나 하다.

Sample Sentences

저는 일요일에는 영화를 본다거나 책을 읽는다거나 해요.
= On Sundays, I do things like watch a movie or read a book.

옷이 안 맞는다거나 마음에 안 든다거나 하면 가서 다른 걸로 바꾸세요.
= If the clothes do not fit, or if you do not like them, go change into something else.

조금 춥다거나 열이 난다거나 하면 바로 알려 주세요.
= If you are a little cold or have a fever or something, please let me know right away.

저는 노래를 부른다거나 그림을 그린다거나 하면서 스트레스를 풀어요.
= I relieve stress when I do things like sing or draw.

When are -거나 and -(ㄴ/는)다거나 NOT interchangeable?

Since using -(ㄴ/는)다거나 puts more emphasis on the “listing examples” aspect, you cannot replace -거나 with -(ㄴ/는)다거나 when you use -거나 to mean “either A or B”.

그 사람은 지금 회사에 있거나 체육관에 있을 거예요. (natural)
= I think he is either at his office or at the gym now.
* 그 사람은 지금 회사에 있다거나 체육관에 있을 거예요. (unnatural)

In addition, when you list just some of all the examples possible, it is more natural to use -(ㄴ/는)다거나 than -거나.

Ex)
A: 아이들 키우면서 어떨 때 제일 힘들어요?
= What is the hardest part about raising children?
B: 그럴 때 제일 힘들죠. 아프다거나, 둘이 싸운다거나... (more natural)
= You know, the hardest times are when they are sick or when they fight and stuff.
B: 그럴 때 제일 힘들죠. 아프거나, 둘이 싸우거나... (less natural)
* If you say “아프거나, 둘이 싸우거나...”, it sounds more like you are saying, “Either when they are sick or when they fight.”

Sample Conversations
  1. A: 저는 스킨십 별로 안 좋아해요. = I don’t really like physical contact with people.
    B: 스킨십요? = Physical contact?
    A: 네. 손을 잡는다거나, 팔짱을 낀다거나, 그런 거요. = Yeah, like holding hands or linking arms, things like that.
  2. A: 경화 씨는 왜 회사 그만뒀대요? = Did you hear about the reason why Kyung-hwa quit her job?
    B: 특별한 이유는 없대요. = She said that there was no special reason.
    A: 에이, 설마요. 이유가 있었겠죠. 회사에 너무 싫어하는 상사가 있었다거나, 다른 회사에서 더 좋은 조건으로 오라고 했다거나. = No way. There must have been a reason, like a boss she really hated, or maybe another company made her a better offer.
  3. A: 혼자 밥 먹을 때도 이렇게 예쁜 그릇에 먹어요? = Do you eat your food off pretty plates like this even when you eat alone?
    B: 아니요. 집에 손님이 온다거나, 음식 사진을 찍는다거나, 그럴 때만 예쁜 그릇을 꺼내죠. = No. I only take out the pretty plates for times like when a guest comes over, or when I take photos of the food.