clock icon Created with Sketch. 2 minutes

Practice 18

1) Pronunciation/Intonation Practice
Listen carefully and repeat after Yeji during each pause.

2) Speaking Practice
Yeji's audio is off. Practice by saying the correct sentence along with her mouth movements.

접수 담당자: 예약하셨을까요?
Receptionist: Did you make a reservation?

예지: 네.
Yeji: Yes.

접수 담당자: 성함이 어떻게 되세요?
Receptionist: Can I have your name, please?

예지: 김예지요.
Yeji: Kim Yeji.

접수 담당자: 네. 예지 님 저희 본원은 처음 내원해 주셔 가지고,
Receptionist: Alright, Yeji. As it's your first visit to our clinic,

예지: 네.
Yeji: Yes.

접수 담당자: 접수증 하나만 작성할게요.
Receptionist: I want you to fill out one registration form.

예지: 네.
Yeji: Okay.

접수 담당자: 사각턱 보톡스 하러 내원을 해 주신 거죠?
Receptionist: You're here for masseter Botox, right?

예지: 네, 네.
Yeji: Right, right.

접수 담당자: 해 보셨던 적은 있으실까요?
Receptionist: Have you experienced this?

예지: 네. 저 턱관절이 안 좋아 가지고 좀 주기적으로 했었어요.
Yeji: Yes. I've been getting it periodically because of my jaw joint issues.

접수 담당자: 일주일 동안 술, 담배, 사우나, 열감 있는 운동 피해 주셔야 되시고요.
Receptionist: For the next week, please avoid alcohol, smoking, saunas, and intense physical activities.
바늘로 시술하는 거기 때문에 멍이 드실 수 있는 부분도 있고요.
The procedure involves needle injections, so there might be some bruising.
턱관절 때문에 맞으시는 거겠지만 그래도 껌이나 젤리, 딱딱한 거는 피해 주시는 게 좋으세요.
I know you're getting this because of your jaw joint issue but it's still advisable to avoid chewing gum, gummies, or hard foods.
개인정보동의서 서명 한 번만 해 주시고요.
Please sign the personal information consent form.

예지: 네.
Yeji: Okay.

접수 담당자: 이쪽에서 결제 바로 도와드릴게요.
Receptionist: Let me assist you with the payment over here.

예지: 네.
Yeji: Alright.

접수 담당자: 끝나셨고 앞쪽에 앉아서 잠시만 기다리시면 저희가 안내 도와드릴게요.
Receptionist: It's done. Please have a seat upfront and wait for a moment, and we'll guide you shortly.

예지: 네. 감사합니다.
Yeji: Okay. Thank you.

접수 담당자: 네. 감사합니다.
Receptionist: Thank you.