clock icon Created with Sketch. 1 minute

Lesson 7

After watching this real-life Korean conversation, go to the next tab to learn the key expressions.

Korean Transcript

승완: 안녕하세요.

약사: 네.
승완: 배가 좀 아파 가지고요.
약사: 가운데 배? 아랫배?
승완: 가운데 배.
약사: 쓰려요?
승완: 네.
약사: 언제부터?
승완: 한 3일 정도 된 것 같아요.
약사: 뭐 먹었는데?
승완: 뭐 먹었는지 잘 기억 안 나고.
약사: 소화가 안 되거나 그러진 않죠?
승완: 약간 설사 있었는데 지금은 멈췄어요.
약사: 설사는 멎고 지금 가운데가 쓰리고 아프다?
승완: 네.
약사: 이거 하루에 2번만 아침저녁으로 드세요.
승완: 아침저녁으로요?
약사: 술, 담배, 커피 안 좋으세요.
승완: 네.
약사: 18,000원요.
(카드를 빼 주세요.)
승완: 감사합니다.

English Translation

승완: 안녕하세요.

Seung-wan: Hello.

약사: 네.
Pharmacist: Hi.

승완: 배가 좀 아파 가지고요.
Seung-wan: I have a bit of stomachache.

약사: 가운데 배? 아랫배?
Pharmacist: The middle part or lower belly?

승완: 가운데 배.
Seung-wan: The middle.

약사: 쓰려요?
Pharmacist: Is it a souring pain?

승완: 네.
Seung-wan: Right.

약사: 언제부터?
Pharmacist: Since when?

승완: 한 3일 정도 된 것 같아요.
Seung-wan: It's been about 3 days.

약사: 뭐 먹었는데?
Pharmacist: What did you eat?

승완: 뭐 먹었는지 잘 기억 안 나고.
Seung-wan: I don't remember exactly what I had.

약사: 소화가 안 되거나 그러진 않죠?
Pharmacist: You don't have indigestion, right?

승완: 약간 설사 있었는데 지금은 멈췄어요.
Seung-wan: I had mild diarrhea but it stopped.

약사: 설사는 멎고 지금 가운데가 쓰리고 아프다?
Pharmacist: Your diarrhea stopped and now you have this sour stomach in the middle?

승완: 네.
Seung-wan: Right.

약사: 이거 하루에 2번만 아침저녁으로 드세요.
Pharmacist: Take this twice a day once in the morning and once at night.

승완: 아침저녁으로요?
Seung-wan: Once in the morning and once at night?

약사: 술, 담배, 커피 안 좋으세요.
Pharmacist: Try to avoid alcohol, smoking, and coffee.

승완: 네.
Seung-wan: Okay.

약사: 18,000원요.
Pharmacist: It's 18,000 won.

(카드를 빼 주세요.)
(Please remove your card)

승완: 감사합니다.
Seung-wan: Thank you.