Lesson 16
유승완: 여러분, 안녕하세요! 톡투미 인 코리안의 유승완입니다.
Seung-wan: Everyone, hello! This is Seung-wan Yu from Talk To Me In Korean.
김예지: 네! 안녕하세요. 톡투미 인 코리안의 김예지입니다.
Yeji: Hi. This is Yeji Kim from Talk To Me In Korean.
유승완: 예지 씨.
Seung-wan: Yeji.
김예지: 네!
Yeji: Yes!
유승완: 지난번에 현우 씨랑 수업해서 재밌었어요?
Seung-wan: Did you have fun doing a lesson with Hyunwoo last time?
김예지: 아, 맞아요! 현우 씨랑 수업했어요. 재밌었어요. 좋았어요!
Yeji: Oh, right! I had a lesson with Hyunwoo. It was fun. It was good!
유승완: 정말요?
Seung-wan: Really?
김예지: 네! 진짜 재밌었어요.
Yeji: Yes! It was so much fun.
유승완: 예지 씨, 너무해요.
Seung-wan: Yeji, you're mean.
김예지: 왜요?
Yeji: Why?
유승완: 제가 저번 시간에 없었어요. 그런데 그렇게 너무 재미있었어요?
Seung-wan: I wasn't here last time. But you had so much fun?
김예지: 아! 아주 조금 재미있었어요. 조금, 아주 조금!
Yeji: Oh! It was fun just a little. A little bit, a tiny bit!
유승완: 그래요? 알겠어요!
Seung-wan: Yeah? Okay!
김예지: 네, 여러분! 오늘의 표현은 “너무해요!”입니다. 너무해요. 너무해요!
Yeji: Okay, everyone! Today's expression is "너무해요!"
유승완: 네, “너무해요!” 여러분, “너무", “너무”는 무슨 뜻이에요? 너무!
Seung-wan: Yes, "너무해요!" Guys, what does "너무" mean?
김예지: “너무”는 많이, 정말, 매우, 엄청, 진짜 이런 뜻이에요. 맞아요?
Yeji: "너무" means "too, really, very." Is that right?
유승완: 맞아요! 그러면 ‘너무하다'는 음… ‘많이 하다(?)' 이런 뜻이에요?
Seung-wan: Right! Then does "너무하다" mean… hmm… like "to do something a lot"?
김예지: 아, 그것은 아니에요! ‘너무하다'는 ‘나쁘다', ‘심하다' 이런 뜻이에요. 예를 들어서 승완 씨가 저한테 장난을 했어요. 한 번은 괜찮아요. 그런데 두 번, 세 번, 네 번... 열 번을 했어요. 그러면 제가 승완 씨한테 이렇게 말해요. “승완 씨, 정말 너무해요!”
Yeji: Oh, that is not true! "너무하다" means "to be bad, to be too much." For example, Seung-wan played a joke on me. One time? It's fine. But he did it two times, three times, four times… ten times! Then, I say "승완 씨, 정말 너무해요!" to Seung-wan.
유승완: 네, 예지 씨. 장난 안 할게요. 그리고 또, 제가 음… 사과가 먹고 싶었어요. 그래서 시장에 갔어요. 그런데 사과가 한 개에 만 원이에요. 너무너무 비싸요. 그러면 제가 이렇게 말할 수 있어요. “사과가 한 개에 만 원이에요? 너무하네요. 너무 비싸요.”
Seung-wan: Okay, Yeji. I won't play a joke. And another one… hmm… I wanted to have some apples. So I went to a market. But one apple costs 10,000 won. It's very very expensive. Then I can say "Does one apple cost 10,000 won? It's too much. It's too expensive."
김예지: 네. 그리고 또, 예를 들어서 오늘 파티를 해요. 그래서 케이크를 같이 먹어요. 그리고 제가 잠깐 화장실에 다녀왔어요. 그런데 케이크가 없어요! 사람들이 다 먹었어요. 그래서 너무 슬퍼요. 그러면 제가 “케이크를 다 먹었어요? 너무해요! 저도 케이크를 먹고 싶었어요" 이렇게 말할 수 있어요.
Yeji: Yes. And, for another example, we're having a party today. So, we're eating cake together. And I went to the restroom for a second and came back. But then, the cake was gone! People had it all. So I was really sad. Then, I can say "Did you guys finish the cake? That's mean! I wanted to eat cake, too!"
유승완: 네, 맞아요! 그러면 여러분. 대화를 같이 들어 봐요!
Seung-wan: Yes, right! Then, everyone, let's listen to the dialogue!
대화 1
유승완: 예지 씨, 아직도 일해요? 벌써 밤 10시예요!
Seung-wan: Yeji, are you still working? It's 10 p.m. already!
김예지: 네… 오늘까지 다 해야 해요.
Yeji: Yes… I have to finish it by today.
유승완: 네? 오늘까지요? 현우 씨가 예지 씨한테 그렇게 말했어요?
Seung-wan: What? By today? Did Hyunwoo tell you that?
김예지: 네...
Yeji: Yes…
유승완: 현우 씨 정말 너무해요!
Seung-wan: Hyunwoo is so mean!
대화 2
김예지: 승완 씨, 지금 어디예요? 오고 있어요?
Yeji: Seung-wan, where are you? Are you on your way?
유승완: 아, 저 아직 집이에요. 미안해요. 빨리 갈게요!
Seung-wan: Ah, I'm still home. I'm sorry. I'll be in a hurry!
김예지: 집이요? 승완 씨, 정말 너무해요! 오늘도 늦어요?
Yeji: Home? Seung-wan, you're so mean! You're late today, again?
유승완: 여러분, 저는 늦지 않습니다. 항상 일찍 와요.
Seung-wan: Guys, I don't get late. I always arrive early.
김예지: 네… 맞아요. 사실은 제가 자주 늦습니다. 그렇지만 이제 안 늦을 거예요!
Yeji: Yes… That's right. In fact, I'm the one who often arrives late. But I won't be late from now on!
유승완: 네, 늦지 마세요, 예지 씨.
Seung-wan: Okay, don't be late, Yeji.
김예지: 네…
Yeji: Okay…
유승완: 여러분, 우리 오늘 “너무해요”를 배웠어요. 여러분도 꼭 써 보세요.
Seung-wan: Guys, we learned "너무해요" today. Make sure to try using it, everyone.
김예지: 그럼 다음 시간에 봐요! 안녕히 계세요.
Yeji: Then, we'll see you next time! Bye.
유승완: 안녕히 계세요!
Seung-wan: Bye!
[ 오늘의 표현: 너무해요. ]
대화 1
유승완: 예지 씨, 아직도 일해요? 벌써 밤 10시예요!
Seung-wan: Yeji, are you still working? It's 10 p.m. already!
김예지: 네… 오늘까지 다 해야 해요.
Yeji: Yes… I have to finish it by today.
유승완: 네? 오늘까지요? 현우 씨가 예지 씨한테 그렇게 말했어요?
Seung-wan: What? By today? Did Hyunwoo tell you that?
김예지: 네...
Yeji: Yes…
유승완: 현우 씨 정말 너무해요!
Seung-wan: Hyunwoo is so mean!
대화 2
김예지: 승완 씨, 지금 어디예요? 오고 있어요?
Yeji: Seung-wan, where are you? Are you on your way?
유승완: 아, 저 아직 집이에요. 미안해요. 빨리 갈게요!
Seung-wan: Ah, I'm still home. I'm sorry. I'll be in a hurry!
김예지: 집이요? 승완 씨, 정말 너무해요! 오늘도 늦어요?
Yeji: Home? Seung-wan, you're so mean! You're late today, again?