clock icon Created with Sketch. 4 minutes

Lesson 2

Below are the sentences in the picture from Lesson 2 and the English translation.
“우체국 예금은 원금과 이자를 국가가 전액 보장합니다.”
“The principal and interest of postal savings are fully guaranteed by the nation.”

“상담은 2층 금융 창구에서.”
“Counsel is available at the finance service counter on the second floor.”

 

Vocabulary
⭑ 예금 = 은행이나 우체국에 돈을 맡기는 것

⭑ 이자 = 남에게 돈을 빌리거나 맡겼을 때 내거나 받는 돈
ex) 이 예금은 이자가 2.7%라고 해요.

⭑ 원금 = 이자가 붙지 않은 맡긴 돈

⭑ 국가 = 나라
*Please note that it’s pronounced as [국까] not [국가].

⭑ 전액 = 돈의 전부

⭑ 보장 = 어떤 일이 어려움이 없도록 보호하는 것

⭑ 상담 = 궁금한 것을 풀기 위해서 서로 이야기를 하거나, 고민이 있을 때 서로 이야기를 해서 풀어 나가는 것

⭑ 금융 = 돈을 관리하는 모든 일
*Please note that it’s pronounced as [그뮹].
ex) 금융 기관: 은행, 증권, 보험 회사 같은 회사
ex) 저는 금융 쪽에서 일을 해요.

⭑ 창구 = 사무실이나 은행에서 손님과 돈이나, 표 같은 것을 주고 받기 위해 만들어 놓은 창
ex) 매표소 창구

 

Below are the transcript and English translation of the Lesson 2 video.

안녕하세요. 여러분.
Hey, everyone.

오늘도 사진으로 한국어 공부 재밌게 해 봐요.
Let's have another fun day of Korean learning with a picture.

우체국 예금은 원금과 이자를 국가가 전액 보장합니다.
The principal and interest of postal savings are fully guaranteed by the nation.

상담은 2층 금융 창구에서.
Counsel is available at the finance service counter on the second floor.

어디에서 볼 수 있는 사진일까요?
Where do you think you can see this picture?

이건 정답이 이 문장에 나와있어요.
Actually the answer is in the sentence.

우체국 예금이라고 되어 있잖아요.
It says ‘postal savings’.

사실, 이 사진은 제가 직접 우체국에 가서 찍은 사진이에요.
This is a picture I took myself at the post office.

여기 조금 어려운 단어들이 많은데, 제가 하나씩 설명해 드릴게요.
There are many slightly tricky words. So I will explain one by one.

우체국 예금은 원금과 이자를 국가가 전액 보장합니다.
The principal and interest of postal savings are fully guaranteed by the nation.

먼저 예금은 은행이나 우체국에 돈을 맡기는 것을 말을 해요.
First, 예금 means to deposit money in a bank or the post office.

원금과 이자가 나왔는데요.
We had the words 원금 and 이자.

이자부터 설명해 드릴게요.
Let me explain what 이자 is first.

이자는 남에게 돈을 빌리거나 맡겼을 때 내거나 받는 돈을 말을 해요.
이자 refers to the money you receive or pay when you borrowed money from someone or deposited money.

예를 들어 제가 은행에서 돈을 빌리면 제가 이자를 내야 되겠죠?
For example, if I borrow some money from a bank, I would need to pay interest, right?

그런데 제가 은행에 적금을 하게 되면 제가 이자를 받게 돼요.
But if I open an installment account in a bank, I receive interest.

그럼 원금은 뭘까요?
Then, what is 원금?

원금은 맡긴 돈에 이자가 붙지 않은 돈을 말을 해요.
원금 means the original amount of money before it earns any interest.

예를 들어서 제가 은행에 10,000원을 저금을 했어요.
For example, say, I put 10,000 won in a bank

그런데 이자가 200원이에요.
and the interest is 200 won.

그러면 원금은 뭘까요?
Then, how much would 원금 be?

원금이 10,000원이겠죠? 이자가 붙지 않은 돈을 말을 하니까요.
It would be 10,000 won because 원금 refers to the original amount of money before it earns any interest.

그럼 예문 한번 만들어 볼게요.
Let me make an example sentence.

이 예금은 이자가 2.7%라고 해요.
It says the interest rate for this savings program is 2.7%.

이렇게 예금, 원금, 이자는 굉장히 자주 사용되는 단어니까, 꼭 기억해 두세요.
As the words, ‘예금', ‘원금' and ‘이자', are very commonly used, please make sure to keep them in mind.

다음 볼게요.
Let’s look at the next one.

국가가 전액 보장합니다.
The nation guarantees the total amount of money.

국가는 나라를 말을 해요.
국가 means a country/nation.

여기서 여러분이 발음을 조금 조심해야 될 것 같아요.
You should pay extra attention to the pronunciation.

국가라고 씌여져 있지만, 국까라고 발음 됩니다.
Though it says ‘국가’, it sounds like ‘국까’.

"전액 보장합니다."의 전액은 돈의 전부를 말해요.
전액 as in “전액 보장합니다.” refers to the total amount of money.

보장은 어떤 일이 어려움이 없도록 보호하는 것을 말을 해요.
보장 means to protect something from being in trouble.

그래서 원금과 이자, 돈의 전부를 문제 없이 찾을 수 있도록 나라에서 보호를 합니다.
The nation guarantees that you can withdraw all of your money, the principal and interest, without any problem.

이런 뜻이에요.
This is what it means.

상담은 2층 금융 창구에서.
Counsel is available at the finance service counter on the second floor.

상담이라는 것은 궁금한 것을 풀기 위해서 서로 이야기를 하거나 아니면 고민이 있을 때 서로 이야기를 해서 풀어 나가는 것.
상담 means to talk to each other to resolve one’s curiosity or to find solutions to one’s concerns through conversation.

그런 것을 상담이라고 말해요.
That’s what is called 상담.

금융은 돈을 관리하는 모든 일을 말을 하는 건데요.
금융 means all kinds of work related to managing money.

일상 생활에서는 금융 기관이라는 표현을 많이 써요.
The expression, 금융 기관, is commonly used in daily life.

금융 기관은 은행, 증권, 보험 회사 같은 회사를 말을 하고요.
금융 기관 refers to financial services companies such as banks, brokerage firms, insurance companies and so forth.

그러면 예를 한번 들어볼게요.
Let me take an example.

저는 금융 쪽에서 일을 해요.
I work in the finance industry.

이렇게 말한다면 그 사람은 은행이나 증권 회사나 보험 회사 등에서 일을 하기 때문에 이렇게 말을 하는 거겠죠?
If someone says this, that’s probably because that person works for a bank or brokerage firm or insurance company or something like that.

금융의 발음, 여러분 좀 조심하셔야 될 것 같아요.
I think you need to be careful about the pronunciation of 금융.

그뮹이라고 발음이 돼요.
It sounds like ‘그뮹’.

연습 한번 해 보세요.
Please practice.

창구는 사무실이나 은행에서 손님과 돈이나, 표 같은 것을 주고 받기 위해 만들어 놓은 창을 말을 해요.
창구 refers to a window or a counter in an office or a bank which was made to exchange money or tickets with customers.

예를 들어서 매표소 창구 이렇게 많이 말하고요.
For one, we say ‘매표소 창구(a ticket office window)’.

영화를 보려면 매표소 창구에 가서 표를 사야겠죠?
You need to buy a movie ticket at a ticket office window to watch a movie, right?

여러분 그러면 마지막으로 한번 쭉 읽어 보면서 복습해 봐요.
Then, let’s review what we’ve learned by reading it one last time.

우체국 예금은 원금과 이자를 국가가 전액 보장합니다.
The principal and interest of postal savings are fully guaranteed by the nation.

상담은 2층 금융 창구에서.
Counsel is available at the finance service counter on the second floor.