Core Grammar Level 9
Lesson 30
20:27
 
clock icon Created with Sketch. 20 minutes

Lesson 30

In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned previously to train yourself to comfortably make Korean sentences.

We will start off with THREE key sentences and practice changing different parts of these sentences so that you do not end up simply memorizing the same three sentences. We want you to be able to make your own Korean sentences as flexibly and confidently as possible.

Key Sentence (1)
이렇게 제출할 바에는, 제출 안 해서 후회하는 한이 있더라도 그냥 제출 안 하겠어요.
= If I have to submit it like this, I would just not turn it in, even if that means I will regret it because I didn’t turn it in.

Key Sentence (2)
어제 경화 씨가 밖에 나가더니 강아지를 데리고 오더라고요.
= Kyung-hwa went outside yesterday and then came back with a puppy.

Key Sentence (3)
어제 공연이 끝나기가 무섭게 사람들이 다 나갔다면서요.
= As soon as the performance was over yesterday, I heard that everyone went outside.


Expansion & variation practice with key sentence (1)

Original Sentence:
이렇게 제출할 바에는, 제출 안 해서 후회하는 한이 있더라도 그냥 제출 안 하겠어요.
= If I have to submit it like this, I would just not turn it in, even if that means I will regret it because I didn’t turn it in.

  1. 이렇게 제출할 바에는 = If I have to submit it like this, (I would rather)...
    처음부터 다시 할 바에는 = If I have to do it again from the beginning, (I would rather)...
    경화 씨랑 같이 앉을 바에는 = If I have to sit with Kyung-hwa, (I would rather)...
    혼자서 영화를 볼 바에는 = If I have to watch a movie by myself, (I would rather)...
    사람들 앞에서 창피를 당할 바에는 = If I have to embarrass myself in front of people, (I would rather)...
  2. 제출 안 해서 후회하는 한이 있더라도 그냥 제출 안 하겠어요. = Even if I end up regretting it because I didn’t turn it in, I would just not turn it in.
    전체 내용을 다 바꾸는 한이 있더라도 괜찮아요. = Even if I end up changing all the content, it is okay.
    내일 다시 오는 한이 있더라도, 오늘은 여기까지만 할 거예요. = Even if I end up having to come back tomorrow, I will stop working on it now.
    늦게 자는 한이 있더라도, 이 책 다 읽을 거예요. = Even if I end up going to bed late, I will finish this book.
    밤을 새우는 한이 있더라도 이거 오늘 다 끝내세요. = Even if you end up staying up all night, finish this today.


Expansion & variation practice with key sentence (2)

Original Sentence:
어제 경화 씨가 밖에 나가더니 강아지를 데리고 오더라고요.
= Kyung-hwa went outside yesterday and then came back with a puppy.

  1. 어제 경화 씨가 밖에 나가더니 = Kyung-hwa went outside yesterday and then...
    아침부터 눈이 많이 오더니 = It was snowing a lot starting from morning and then...
    석진 씨가 어제 커피를 많이 마시더니 = Seokjin was drinking a lot of coffee yesterday and now...
    예지 씨가 운동을 열심히 하더니 = Yeji worked out hard and now...
    스테파니 씨가 한국어를 매일 공부하더니 = Stephanie studied Korean every day and now...
  2. 강아지를 데리고 오더라고요. = (I saw that) she brought a puppy.
    잠이 안 오더라고요. = I could not sleep.
    * “잠이 안 왔어요” is the plain past tense, but “잠이 안 오더라고요” shows that you are giving an explanation for why you are tired.
    이 영화 생각보다 재미있더라고요. = I found this movie to be more interesting than I expected.
    거기는 항상 사람이 많더라고요. = (I found that) that place is always crowded.
    * This implies that you are talking about a place you have seen or have been to.
    저는 이 옷이 제일 편하더라고요. = (I find that) these clothes are the most comfortable.


Expansion & variation practice with key sentence (3)

Original Sentence:
어제 공연이 끝나기가 무섭게 사람들이 다 나갔다면서요.
= As soon as the performance was over yesterday, I heard that everybody went outside.
* Please note that -기가 무섭게 has nothing to do with being scared, but rather means “as soon as”. It has a slightly stronger meaning than -자마자 which also means “as soon as”.

  1. 어제 공연이 끝나기가 무섭게 = As soon as the performance was over yesterday...
    비가 그치기가 무섭게 = As soon as the rain stopped...
    전화벨이 울리기가 무섭게 = As soon as the phone rang...
    말이 끝나기가 무섭게 = As soon as I finished talking...
    문이 열리기가 무섭게 = As soon as the door opened...
  2. 사람들이 다 나갔다면서요. = I heard that everybody went outside.
    어제 다혜 씨 만났다면서요. = I heard that you met Dahye yesterday.
    아무도 안 왔다면서요. = I heard that nobody came.
    교통사고가 있었다면서요. = I heard that there was a traffic accident.
    시험에 합격했다면서요. = I heard that you passed the exam.