clock icon Created with Sketch. 4 minutes

Lesson 9

Expression 9
발이 넓다
= to know a lot of people, to have a lot of acquaintances

Essential Vocabulary
발 = foot

1. 저는 발이 커요. = I have big feet.
2. 구두가 작아서 발이 아파요. = My shoes are small so my feet hurt.
3. 발이 부었어요. = My feet are swollen.

넓다 = to be wide, to be spacious

1. 이 방은 정말 넓어요. = This room is very spacious.
2. 저는 이마가 넓어요. = I have a big forehead.
제3.  방은 별로 넓지 않아요. = My room is not very spacious.

* Related Vocabulary
좁다 = to be narrow, to be small in area
높다 = to be high
낮다 = to be low

Meaning Of The Phrase
이 표현을 말 그대로 번역하면 발이 크다는 뜻이지만, 실제로는 다른 뜻으로 사용됩니다. 어떤 사람의 발이 넓다고 생각해 보세요. 그 사람은 많은 곳을 갈 수 있고 많은 사람들을 만날 수 있을 것 같지 않나요? 그래서 어떤 사람이 아는 사람이 많을 때, “발이 넓다”라고 표현합니다. 그렇다고 해서 친구가 많다는 뜻은 아닙니다.

The literal translation of this phrase is to have wide or big feet, but its actual usage is different. When you think of someone who has wide feet, you can imagine them being able to cover a lot of ground, or being able to reach a lot of people. So this phrase means that the person has a lot of acquaintances or knows a lot of people. This doesn’t necessarily mean that they have a lot of friends, though.

Sample Sentences
1. 저 사람은 발이 넓어요.
= He is well-connected.

2. 발이 정말 넓으시네요.
= You really know a lot of people.

3. 어떻게 그렇게 발이 넓어요?
= How do you know so many people?

4. 저는 그렇게 발이 넓은 편은 아니에요.
= I don’t know that many people.

5. 저도 발이 넓었으면 좋겠어요.
= I wish I knew a lot of people, too..

6. 저 사람이 발이 넓다고 들었어요.
= I heard he has a lot of connections.

7. 그렇게 발이 넓으시다면서요?
= I heard you are really well-connected.

8. 저 사람은 아는 사람이 정말 많아요. 진짜 발이 넓어요.
= He knows so many people. He is really well-connected.

9. 발이 넓은 친구가 한 명 있어요. 소개해 줄까요?
= I have a friend who is well-connected. Do you want me to introduce you to him?

10. 저는 발이 넓어서 아는 사람은 많은데, 진짜 친한 친구는 별로 없어요.
= I am well-connected so I know a lot of people, but I don’t have that many close friends.

Sample Dialogue 1
A: 이 책 읽고 있어?
B: 응. 이 책 정말 재미있어.
A: 나 이 책 작가 알아. 소개해 줄까?
B: 정말? 너무 좋지. 너 진짜 발이 넓다.

Translation
A: Are you reading this book?
B: Yes. This book is so interesting.
A: I know this author. Shall I introduce him to you?
B: Really? That’d be awesome. You are so well-connected.

Sample Dialogue 2
A: 혹시 주변에 웹 개발자 있어요?
B: 몇 명 있어요.
A: 역시 발이 넓군요. 저 소개 좀 해 주세요. 웹사이트를 만들어야 돼요.
B: 그럼 이따가 문자로 연락처 하나 보낼게요.

Translation
A: Do you know any web developers by any chance?
B: I know some.
A: Just like I thought. You are well-connected. Please introduce them to me. I need to make a website.
B: Then I will send you a phone number later by text message.

Full Transcript & Translation Of The Video Lesson
안녕하세요. 최경은입니다.
Hello, I’m Kyeong-eun Choi.

안녕하세요. 선경화입니다.
Hi. I’m Kyung-hwa Sun.

경화 씨, 오늘의 표현은 뭐죠?
Kyung-hwa, what is today’s expression?

오늘의 표현은요.
Today’s expression is...

“발이 넓다.”입니다.
발이 넓다.

오늘의 단어는 딱 두 개예요.
Today we have just two words.

네. ‘발’과 ‘넓다’.
Yes. 발 and 넓다.

네. 발은 워낙 많이 말해서 이제 다 알 것 같아요. 그렇죠? / 네.
Yes. I think everybody already knows 발 because we’ve talked about it so much, right? / Yes.

발은 알고요, ‘넓다’는 뭐죠?
You know 발 and what is 넓다?

‘넓다’는 ‘크다’랑 비슷한 말인데요.
넓다 is a word that’s similar to 크다.

‘크다’라는 표현은 여러 가지 모든 것에 쓰이지만
크다 (to be big) is an expression that is used about various many things, but

‘넓다’라는 표현은 납작한 물건이나 바닥, 이런 곳이 클 때 우리가 ‘넓다’라고 얘기해요.
넓다 (to be spacious, wide) is used when a flat object or the floor is big.

근데 발음이 조금 어렵죠?
But the pronunciation is a bit difficult, right?

네. 그렇죠.
Yes. That’s right.

‘너’ 밑에는 ㄹ과 ㅂ이 있어서 어떻게 발음해야 될지 모르실 것 같아요.
Below 너, there is ㄹ and ㅂ, so maybe people don’t know how to pronounce it.

맞아요.
That’s right.

이 ㄹ과 ㅂ이 변하는 거죠.
This ㄹ and ㅂ change.

네. ㄹ만 발음하시면 돼요.
Yes. You just have to pronounce ㄹ.

네. 그래서 ‘널’.
Yes. So it’s 널.

널.
널.

네. [널]이 되고요.
Yes. It becomes 널.

그리고 ‘다’는 [널다] 이렇게 하시면 안 되고요.
And with 다, you can pronounce it as 널다.

[널따], 이렇게 된소리로 발음하셔야 돼요.
You have to pronounce it with a double consonant, like 널따.

네. “발이 넓다.”
Yes. “발이 넓다.”

‘넓다’의 반대말은 뭐죠?
What is the opposite of 넓다?

‘넓다’의 반대말은 ‘좁다’입니다.
The opposite of 넓다 is 좁다.

네. 좁다.
Yes. Narrow or not spacious.

그러면 어떤 때 사용할 수 있을까요?
Then when can you use this?

주로 저희는 방이나 집이 넓다, 좁다, 이렇게 많이 얘기하죠?
Usually, we say that a room or a house is big or small, like this, right?

맞아요. “방이 넓다.”, “방이 좁다.”, 이렇게 많이 쓰여요.
Right. A room is spacious. A room is small. You use it a lot like this.

저희가 예를 한번 들어 볼게요.
We’ll give you some examples.

“발이 넓다.”가 어떤 뜻인지 한번 생각해 보세요.
Please think about what 발이 넓다 means.

저 사람은 아는 사람이 정말 많아요. 발이 넓어요.
He knows a lot of people. So his “feet are wide.”

어떤 뜻일까요?
What does it mean?

제가 예문 하나 더 들어 볼게요.
I’ll give you another example.

발이 넓은 친구가 한 명 있어요. 소개해 줄까요?
There is a friend whose “feet are wide.” Shall I introduce him to you?

이렇게 많이 쓰이는데요. 어떤 뜻인지 아시겠나요?
You use it a lot like this. Can you guess what it means?

그리고 아까 저희가 [널따]라고 발음한다고 말씀드렸는데
And earlier, we said that you have to pronounce it as 널따.

이 예문에서는 모음이 뒤에 오니까 ㅂ이 사라지지 않고 그대로 남아 있었죠?
But in this sample sentence, there is a vowel following right after, so ㅂ didn’t disappear and it remained, right?

네. 제가 말한 예문에서 “발이 [널븐] 친구가”, 이렇게 말을 했어요.
Yes. In the sentence I said “발이 [널븐] 친구”.

맞아요. 저는 “발이 [널버요].” 이렇게 말했고요.
Yes. I said 발이 [널버요].

뒤에 모음이 오면 ㅂ이 살아난다는 거 기억하세요.
If a vowel comes after, ㅂ comes back alive. Remember that.

그러면 자세히 설명해 볼까요?
Then shall we explain in detail?

“발이 넓다.”, 무슨 뜻이죠?
발이 넓다. What does it mean?

“발이 크다.”가 아니라 “발이 넓다.”라고 표현한 것은 우리가 발바닥에 집중한 거예요. 그렇죠?
We didn’t say 발이 크다 but 발이 넓다. And that’s because we focused on the sole of the foot, right?

네. 그렇죠.
Yes. That’s right.

그래서 사람의 발 크기를 이야기하는 게 아니고요.
So we are not talking about someone’s foot size.

발이 넓어서 아는 사람이 많다. 이런 뜻이에요.
It means that this person has wide feet, so they know a lot of people.

맞아요. 발의 크기를 말을 할 때는 “저 사람은 발이 커. 나는 발이 작아.” 이렇게 말을 하는데,
Right. When you are talking about someone’s foot size, you say the person is 발이 커, and I am 발이 작아.

“발이 넓다.”라고 말을 할 때는 아는 사람이 정말 많은 사람을 보고 이렇게 이야기를 하죠.
And when you say 발이 넓다, you say that about someone who really knows a lot of people.

그런데 “발이 좁다.” 이런 말은 없어요. 그렇죠?
But there is no such expression as 발이 좁다, right?

맞아요. 그런 말은 하지 않아요.
Right. We don’t say that.

그러면 저희가 대화를 만들어 봤어요.
So we’ve made a dialogue.

대화를 한번 들어 보세요.
Please take a listen to the dialogue.

*****
Dialogue

언니, 이 책 읽고 있어요?
Kyeong-eun, are you reading this book?

응. 이 책 정말 재밌어.
Yes. This book is so interesting.

저 이 책 작가 알아요. 소개해 줄까요?
I know the writer of this book. Do you want me to introduce her to you?

정말? 너무 좋지. 너 진짜 발 넓다!
Really? That’d be awesome. You know so many people!
*****

그럼 여러분, “발이 넓다.”라는 표현은 언제 사용하는지 이제 잘 아시겠죠?
Well then everyone, you now know when to use the expression 발이 넓다, right?

경화 씨는 발이 넓은 사람이에요?
Kyung-hwa, are you a 발이 넓은 사람?

저는 발이 넓은 사람은 아닌 것 같아요.
I don’t think I’m a 발이 넓은 사람.

언니는요?
And you?

저도 아니에요.
I’m not, either.

혹시 여러분은 어떠세요? 발이 넓은 사람인가요?
How about you guys? Are you a 발이 넓은 사람?

댓글 남겨 주세요.
Please leave us a comment.

그럼 저희는 다음 영상에서 다시 돌아올게요.
Well then, we’ll be back in the next video.

안녕.
Bye.