Lesson 4
Expression 4
해가 서쪽에서 뜨다
= It’s a first. It’s unusual. It’s the opposite of the usual situation.
Essential Vocabulary
해 = the sun
1. 해가 떴어요. = The sun has risen.
2. 겨울에는 해가 늦게 떠요. = The sun rises late in the winter.
3. 해가 졌어요. = The sun has set.
서쪽 = west
1. 여기에서 서쪽에 있어요. = It’s in the west from here.
2. 서쪽으로 20킬로미터 가세요. = Go 20 kilometers to the west.
3. 바람이 서쪽에서 불고 있어요. = The wind is blowing from the west.
뜨다 = to rise, to float, to rise in popularity
1. 해가 뜨고 있어요. = The sun is rising.
2. 수영은 못 하는데, 물에 뜰 수는 있어요. = I can’t swim, but I can float on the water.
3. 요즘 이게 뜨고 있어요. = This is becoming popular these days.
* Related Vocabulary
동쪽 = east
서쪽 = west
남쪽 = south
북쪽 = north
쪽 = side, direction
동서남북 = east, west, south and north (all four directions together)
Meaning Of The Phrase
엄청난 변화가 일어나지 않는 한, 해는 변함없이 동쪽에서 뜨겠죠? 누구나 매일 예상할 수 있는 일이 바로 해가 동쪽에서 뜨는 것입니다. 그래서 누군가 아주 평소와 다르거나 예상 밖의 행동을 하면, 놀랍다는 반응으로, 아니면 비꼬는 의미로 이렇게 말할 수 있어요. 해가 그날 서쪽에서 떴는지, 아니면 내일 해가 서쪽에서 뜰 것인지를 물어봄으로써, 상대방이 한 행동이 아주 놀랍거나 평소와는 반대되는 행동이라는 것을 나타낼 수 있어요.
Unless some drastic changes occur, you can consistently rely on the sun to rise from the east. It is something that you can expect to see every day without fail. So when someone does something very unusual or very unexpected of them, you can say this phrase to show your surprise or sarcasm. By asking either whether the sun has risen from the west that day or whether the sun will rise from the west the next day, you can imply that what the other person did or is doing is very surprising and contrary to the ordinary.
Sample Sentences
1. 해가 서쪽에서 떴나?
= Did the sun rise from the west?
2. 내일은 해가 서쪽에서 뜨겠네.
= The sun will rise from the west tomorrow.
3. 오늘은 왜 지각 안 했어? 해가 서쪽에서 떴나?
= Why aren’t you late today? Did the sun rise from the west?
4. 네가 청소를 했다고? 내일 해가 서쪽에서 뜨겠네.
= You cleaned the house? The sun will rise from the west tomorrow.
5. 네가 설거지를 하겠다고? 오늘 해가 서쪽에서 떴나?
= You are going to do the dishes? Did the sun rise from the west today?
6. 경은이가 오늘부터 운동을 한다고? 오늘 해가 서쪽에서 떴나?
= Kyeong-eun is going to exercise from today? Did the sun rise from the west today?
7. 주연이가 요리를 하다니, 내일은 해가 서쪽에서 뜨겠네.
= Jooyeon cooked? The sun will rise from the west tomorrow.
8. 현우가 정장을 입다니, 내일은 해가 서쪽에서 뜨겠네.
= Hyunwoo is wearing a suit. The sun will rise from the west tomorrow.
9. 민송이가 학교에 가고 싶다고 하다니, 내일은 해가 서쪽에서 뜨겠네.
= Minsong wants to go to school. The sun will rise from the west tomorrow.
10. 준이가 초콜렛을 거절하다니, 내일은 해가 서쪽에서 뜨겠네.
= Joon says no to chocolate. The sun will rise from the west tomorrow.
Sample Dialogue 1
A: 지금 뭐 해요?
B: 나 지금 요리하고 있어.
A: 요리를 한다고요? 해가 서쪽에서 뜨겠네.
Translation
A: What are you doing now?
B: I’m cooking now.
A: You’re cooking? The sun will rise from the west.
Sample Dialogue 2
A: 이거… 선물이에요.
B: 제 생일을 기억해 준 거예요? 오늘 해가 서쪽에서 떴나요?
A: 작년에 잊어버려서 미안해요.
Translation
A: This is a present for you.
B: You remembered my birthday? Did the sun rise from the west today?
A: I’m sorry I forgot last year.
Full Transcript & Translation Of The Video Lesson
안녕하세요. 최경은입니다.
Hello. I’m Kyeong-eun Choi.
안녕하세요. 선경화입니다.
Hello. I’m Kyung-hwa Sun.
네, 경화 씨. / 네.
Yes. Kyung-hwa. / Yes.
오늘의 표현은 뭐죠?
What is today’s expression?
오늘의 표현은요. “해가 서쪽에서 뜨다.”입니다.
Today’s expression is 해가 서쪽에서 뜨다.
단어 설명해 볼게요. 첫 번째 단어는 뭐죠?
I will explain the words. What is the first word?
해. ‘해’ 입니다.
It’s 해.
맞아요. 해.
That’s right. It’s 해.
하늘에 떠 있는 해. 해가 뜨면 밝아지죠?
The sun in the sky. When the sun rises, it becomes bright, right?
네. 그렇죠.
Yes, that’s right.
해가 뜨면 아침이 되고, 해가 지면 밤이 되죠.
When the sun rises, it becomes morning, and when the sun sets, it becomes night.
밤이 되면 또 뭐가 뜨죠?
When it becomes night, what else rises?
달이 떠요.
The moon rises.
맞아요. 밤이 되면 또 달이 뜨고 어두워지죠.
That’s right. When it becomes night, the moon rises and it becomes dark.
네.
Yes.
좋아요. 그럼 다음 단어는 뭐죠?
Good. What is the next word then?
‘서쪽’입니다. 서쪽.
It’s 서쪽.
서쪽.
West.
서쪽은 방향을 네 곳으로 나누면, 우리가 북쪽을 바라보고 서 있을 때
The west is when you divide the directions into four and when we are standing looking to the north,
오른쪽이 동쪽, 왼쪽이 서쪽이죠.
on your right is the east, and on your left is the west.
해가 뜨는 쪽은 동쪽이죠?
The side where the sun rises is the east.
네, 맞아요. 동쪽.
Yes. That’s right. The east.
그러면 ‘뜨다’. 저희 아까 계속 ‘뜨다’라는 말 했어요.
And 뜨다. We kept saying 뜨다 earlier.
맞아요. 제가 ‘뜨다’라는 말을 할 때 손으로 계속 이렇게 했는데요.
That’s right. When I said 뜨다, I kept doing this with my hands.
‘뜨다’라는 말은 ‘올라가다’, 이런 뜻이에요.
뜨다 means to go up.
그런데 주로 물 위로 올라가거나, 땅에서 공중으로 올라가는 것을 말해요.
But usually when something goes up to the surface of the water or from the ground up to the sky.
그러면 어떤 표현인지 설명하기 전에 저희가 예를 한번 들어 볼게요.
Then before explaining what kind of expression it is, let us give you some examples.
어떤 뜻인지 생각해 보세요.
Please think about what meaning it has.
네가 청소를 했다고? 오늘 해가 서쪽에서 떴나?
You cleaned the house? Did the sun rise from the west?
저도 한번 예를 들어 볼게요.
I will give you an example, too.
오늘 운동을 한다고? 내일 해가 서쪽에서 뜨겠네.
You are going to exercise today? The sun will rise from the west tomorrow.
저희 표정에서 어떤 의미인지 알 수 있었을 것 같아요.
I think you must have figured out the meaning from our facial expressions.
네. 저희가 표정으로 힌트를 줬는데요.
Yes. We gave some hints through our facial expressions.
그러면 자세히 설명해 드릴게요.
Well then, let us explain in detail.
아까 말씀드렸듯이 해는 동쪽에서 뜨죠.
Like I said earlier, the sun rises from the east.
네, 맞아요. 해는 동쪽에서 떠요, 여러분.
Yes, that’s right. The sun rises from the east, everyone.
해가 서쪽에서 뜨는 날도 있나요?
Are there days when the sun rises from the west, too?
아니요. 저는 못 봤는데. 경화 씨, 봤나요?
No. I haven’t seen that happen. Kyung-hwa, have you seen those days?
못 봤어요.
No, I haven’t seen them.
그래서 말도 안 되는 일이 일어났을 때
So when something unbelievable has happened,
우리가 “해가 서쪽에서 떴나?” 아니면
we say “Did the sun rise from the west?” or
“해가 서쪽에서 뜨겠네.”라고 이야기해요.
“The sun will rise from the west.”
네, 맞아요. 진짜 진짜 말도 안 되는 일이었을 때 이야기를 하는 건데요.
That’s right. We are talking about when something really really impossible happened.
아까 제가 예를 들었던, “오늘 운동을 한다고?”라고 이야기를 했다면
Like the example I gave you, if you said, “You are going to exercise today?”
그 사람은 정말 운동을 안 하는 사람이었던 거죠. / 그렇죠.
it means that the person really never exercises. / Right.
그래서 운동을 한다는 이야기를 들었을 때 너무 놀란 거예요.
So when you heard that the person was going to exercise, you were very surprised.
네. / 그래서 “내일 해가 서쪽에서 뜨겠네.”라고 말을 하게 된 거죠?
Yes. / So you wound up saying “The sun will rise from the west.”
네. 저도 청소를 평소에 안 하는 사람이 청소를 했다고 하니까 놀라서
Yes. I was also surprised to hear that someone who usually doesn’t clean said that she cleaned the house,
“오늘 해가 서쪽에서 떴나?” 이렇게 얘기했어요.
and said “Did the sun rise from the west?”
사실 저는 조금 찔렸어요.
In fact, I felt a bit guilty there.
맞아요. 어렸을 때 엄마가 많이 말씀하셨던 “해가 서쪽에서 떴나?”였습니다.
Right. That’s the same 해가 서쪽에서 떴나? that moms used to often say when we were little.
그러면 대화를 한번 들어 볼게요.
Well then, let’s take a listen to a dialogue.
*****
Dialogue
지금 뭐 해?
What are you doing now?
저 지금 요리하고 있어요.
I am cooking right now.
요리를 한다고? 해가 서쪽에서 뜨겠네.
You are cooking? The sun will rise from the west.
*****
여러분, 여러분이 생각한 뜻이 맞았나요?
Everyone, was it the same as the meaning you had in mind?
여러분의 나라에도 이런 비슷한 표현이 있나요?
Is there a similar expression in your country?
말도 안 되는 일이 일어났을 때 하는 재밌는 표현이 있다면 댓글에 써 주세요.
If there’s a fun expression you use when something incredible happened, let us know in the comments.
네. 댓글로 꼭 남겨 주세요.
Yes. Please leave them in the comments.
다음에 봐요. 안녕!
See you next time. Bye!