Lesson 5
어제는 제가 좀 정신이 없었어요.
= Yesterday, I was a little out of it. / Things were hectic for me yesterday.
When is this phrase usually used?
When you are going through a tough day, you might not be able to give people your whole-hearted attention. On such days, it’s easy to miss phone calls or forget about an appointment. When you want to apologize for this the next day, but don’t want to go into too many details, you can just say that you were “정신이 없었어요” and the other person will usually understand you.
Vocabulary & Grammar Points
* 어제 [eo-je] = yesterday
Ex) 어제 무슨 영화 봤어요?
[eo-je mu-seun yeong-hwa bwa-sseo-yo?]
= What movie did you watch yesterday?
* 제가 [je-ga] = I (as the subject) (formal)
Ex) 제가 만들었어요.
[je-ga man-deu-reo-sseo-yo.]
= I made it.
* 좀 [jom] = a little; a bit
Ex) 이거 좀 크지 않아요?
[i-geo jom keu-ji a-na-yo?]
= Isn’t it a little bit … big?
* 정신 [jeong-sin] = spirit; mind
Ex) 정신을 집중해서 다시 해 봐요.
[jeong-si-neul jip-jung-hae-seo da-si hae bwa-yo.]
= Concentrate your mind and try it again.
* 없다 [eop-da] = to not exist; to not have
Ex) 저는 지금 현금이 없어요.
[jeo-neun ji-geum hyeon-geu-mi eop-seo-yo.]
= I don’t have cash now.
* 정신이 없다 [jeong-si-ni eop-da] = to be not organized; to be unable to focus; to be hectic
Ex) 여기는 너무 시끄러워서 정신이 없어요.
[yeo-gi-neun neo-mu si-kkeu-reo-wo-seo jeong-si-ni eop-seo-yo.]
= It’s too crowded here so I can’t think.