Core Grammar Level 7
Lesson 21
10:11
 
clock icon Created with Sketch. 10 minutes

Lesson 21

 

For the past few lessons, we have been looking at the various ways to make reported speech sentences. In this lesson, let us take a look at the verb endings -(ㄴ/는)다잖아요 and -라잖아요. We introduced a similar ending, -잖아요, in Level 5 Lesson 27, which is used to express “Don’t you see that...”, “Come on, isn’t it...”, etc. By adding the -(ㄴ/는)다 or -라 before -잖아요, you can add a “reported speech” function to it, such as “Don’t you see this person is saying…” or “Don’t you hear me saying…”.

 

Review of -잖아요

 

1. 석진 씨 지금 여기 없어요. = Seokjin is not here now.
→ 석진 씨 지금 여기 없잖아요. = Don’t you see that Seokjin is not here now?

 

2. 오늘 일요일이에요. = Today is Sunday.
→ 오늘 일요일이잖아요. = Come on, it is Sunday.

 

Usage of -(ㄴ/는)다잖아요 and -라잖아요

 

The construction is the same as other structures that use -(ㄴ/는)다 or -라. In the present tense, you add -ㄴ/는다 for action verbs and just -다 with adjectives/descriptive verbs. With nouns, you add -이 from 이다 and add -라.

 

The meaning of this structure is a combination of -(ㄴ/는)다고/라고 (reported speech, quotation) and -잖아요. Therefore, you can use this structure when you want to say “Don’t you see that...” or “Come on...” while quoting someone.

 

Examples

 

1.
좋아요. = It is good.
좋잖아요. = Come on, it is good. / Isn’t it good?
좋다잖아요. = Come on, they say it is good. / Come on, they say they like it.

 

2.
여기 없어요. = He is not here.
여기 없잖아요. = Don’t you see he is not here?
여기 없다잖아요. = Don’t you hear them say he is not here? / Didn’t you hear them say he is not here?

 

3.
혼자 가요. = I go there by myself.
혼자 가잖아요. = You know I go there alone.
혼자 간다잖아요. = Don’t you hear me saying that I am going there alone? / Didn’t you hear me saying that I am going there alone?

 

4.
친구 만날 거예요. = He will meet a friend.
친구 만날 거잖아요. = You know he will meet a friend.
친구 만날 거라잖아요. = Come on, he says he will meet a friend.
* 만날 거 is actually a noun group due to the -거.

 

Sample Sentences

 

싫다잖아요. 하지 마세요.
= She says she does not like it. Do not do it.

 

주연 씨 지금 바쁘다잖아요.
= Come on, Jooyeon says she is busy now.
= Don’t you hear Jooyeon saying she is busy now?

 

실수였다잖아요. 용서해 줘요.
= He says it was a mistake. Forgive him.

 

아니라잖아요. 왜 그 사람 말을 안 믿어요?
= Don’t you hear him saying it is not true? Why do you not believe what he says?

 

맞다잖아요!
= You see? He says it is true!