Level 9 Lessons 21-30
-
Just thinking about it makes me smile.
= 생각만 해도 웃음이 나요. -
I do not even want to think about becoming a university student
again. / I hate the idea of becoming a university student
again.
= 다시 대학생이 되는 건 생각하기도 싫어요. -
I just thought of you, so I am calling you now.
= 그냥 네 생각 나서 전화했어. -
I sing while taking a shower.
= 저는 샤워하면서 노래를 불러요. -
I did a lot of part-time work while going to school.
= 저는 학교에 다니면서 아르바이트를 많이 했어요. -
You knew but you pretended you did not know?
= 알면서 모르는 척했어요? -
She is a student and model at the same time.
= 학생이면서 동시에 모델이에요. -
I heard you are going to move next month.
= 다음 달에 이사 간다면서요? -
I heard it is already over. (Is that right?)
= 벌써 다 끝났다면서요? -
I heard your older brother is a doctor.
= 형이 의사라면서요? -
By any chance, could I ask you for directions?
= 혹시 길 좀 물을 수 있을까요? - Which way is Seoul Station?
= 서울역이 어느 쪽이에요? -
Where should I go to get to Kyobo Bookstore?
= 교보문고 가려면 어디로 가야 돼요? -
Can you make some time for me?
= 잠깐 시간 좀 내 줄 수 있어요? -
You do not have time for this.
= 지금 이러고 있을 시간이 없어요. -
I wish I could turn back time to the past.
= 시간을 되돌릴 수 있으면 좋겠어요. -
It rained yesterday, but it is snowing today.
= 어제는 비가 오더니 오늘은 눈이 오네요. -
It was cold in the morning, but now it is warm.
= 아침에는 춥더니 지금은 따뜻하네요. -
I sang for two hours in a singing room, and I cannot speak now.
= 노래방에서 노래를 두 시간 동안 불렀더니 목소리가 안 나와요. -
He/She went to a singing room every day, and he/she became a
singer.
= 노래방에 매일 다니더니 가수가 됐어요. -
If I have to go on a trip with him, I would rather just stay at
home.
= 그 사람이랑 여행을 갈 바에는 저는 차라리 그냥 집에 있겠어요. -
If I have to marry you, it would be better living by myself
forever.
= 너랑 결혼할 바에야 평생 혼자 사는 게 낫지. -
If you are going to buy one anyway, get a good one.
= 어차피 살 바에는 좋은 걸로 사세요. -
The traffic is really bad today, so I left my car at home.
= 차가 너무 많이 막혀서 오늘은 차 두고 나왔어요. -
The traffic is bad, so I will be a bit late.
= 차가 좀 막혀서 늦을 것 같아요. -
There was no traffic at all, so I got here fast.
= 차가 하나도 안 막혀서 빨리 왔어요.