Lesson 17
In this lesson, you will learn how to quote other people and yourself by using -(ㄴ/는)다고 and -(ㄴ/는)다는. Before you jump into the explanation, take a moment to briefly review some of the previously introduced verb endings related to -(ㄴ/는)다고 and -(ㄴ/는)다는.
Level 5 Lesson 10:
NOUN + -(이)라고 + VERB (related to speaking or communication)
Ex)
NOUN + -(이)라고 + 말하다
= to say that something is NOUN, to say “NOUN”
NOUN + -(이)라고 + 쓰다
= to write that something is NOUN, to write down “NOUN”
Level 5 Lesson 12:
NOUN + -(이)라는 + NOUN
Ex)
NOUN + -(이)라는 + 사람
= a person who says he/she is NOUN, a person who is called NOUN
NOUN + -(이)라는 + 곳
= a place that is called NOUN
Level 5 Lesson 16:
VERB + -(ㄴ/는)다
Ex)
가다 (= to go) → 나 먼저 간다. (= Hey, I am going to go.)
먹다 (= to eat) → 나 이거 먹는다. (= Hey, I am going to eat this.)
오다 (= to come) → 전화 온다. (= Hey, the phone is ringing.)
-(ㄴ/는)다고 is a COMBINATION of -(이)라고 and -(ㄴ/는)다.
The “NOUN + -(이)라고 + VERB” structure is used when you want to say “(they) say that (something is) + NOUN”. When you want to say “(they) say that (something) + VERB”, change 라 to 다.
NOUN + -라고 → VERB + -다고
In order to change a verb into the -다고 form, however, you need to use the narrative form, which was introduced in the previous lesson.
NOUN + -(이)라고 + 말하다/하다/쓰다/적다/부르다/etc.
VERB + -(ㄴ/는)다고 + 말하다/하다/쓰다/적다/부르다/etc.
* (말)하다 = to say / 쓰다 = to write / 적다 = to write down / 부르다 = to call
Take a look at some examples:
(1) Combined with 말하다 (= to say)
Action Verbs
가다 → 간다고 말하다 (= to say that someone is going, to say that someone will go)
보다 → 본다고 말하다 (= to say that someone sees something, to say that someone is going to see something)
Descriptive Verbs
좋다 → 좋다고 말하다 (= to say that something is good)
크다 → 크다고 말하다 (= to say that something is big)
(2) Combined with 듣다 (= to hear)
Action Verbs
오다 → 온다고 듣다 (= to hear that something/someone is coming)
먹다 → 먹는다고 듣다 (= to hear that someone eats something, to hear that someone is eating something)
Descriptive Verbs
비싸다 → 비싸다고 듣다 (= to hear that something is expensive)
맛있다 → 맛있다고 듣다 (= to hear that something is delicious)
Sample Sentences
뭐라고 했어요?
= What did you say?
전화 온다고 했어요.
= I said that your phone is ringing.
= She said that there is a phone call coming in.
* This sentence can also be translated differently depending on the context. You never know without the subject.
그 사람이 내일 온다고 해요.
= He says that he will come tomorrow.
그 사람이 언제 온다고 했어요?
= When did he say he would come?
그 사람이 이거 뭐라고 했어요?
= What did he say this was?
한국은 겨울에 정말 춥다고 들었어요.
= I heard that it is very cold during winter in Korea.
여기에 뭐라고 써야 돼요?
= What should I write here?
TTMIK이 좋다고 쓰세요.
= Write “TTMIK is good”.
저도 간다고 말해 주세요.
= Please tell them that I am going to go, too.
이거 재미있다고 들었어요.
= I heard that this is fun.
Just as you learned to create the adjective form of -(이)라고, which is -(이)라는, in Level 5 Lesson 12, you will now learn to create the adjective form of -(ㄴ/는)다고, which is -(ㄴ/는)다는.
VERB + -(ㄴ/는)다는 + NOUN
Again, -(ㄴ/는)다는 is a shortened form of -(ㄴ/는)다고 하는, which is a combination of -(ㄴ/는)다고 하다 plus -는.
Ex)
비가 온다고 하는 이야기 = a story in which someone says that it rains
→ 비가 온다는 이야기
축하한다고 하는 메시지 = a message saying that he/she congratulates me
→ 축하한다는 메시지
Sample Sentences
TTMIK이 재미있다는 이야기를 들었어요.
= I heard (a story in which) someone (was) saying that TTMIK is fun.
저도 간다는 메시지를 남겼어요.
= I left a message saying that I would go, too.
주연 씨 결혼한다는 소식 들었어요?
= Have you heard the news that Jooyeon is getting married?
경은 씨가 제주도에 간다는 이야기를 들었어요.
= I heard (a story that) someone (was) saying that Kyeong-eun was going to Jeju Island.
지금 간다는 사람이 없어요.
= There is no one who says they will go now.